上海市实验学校(小学部)
上海市浦东新区尚博实验小学(昌里校区)
上海市浦东新区进才实验小学西校(大华校区)
上海市浦东新区云台小学
上海市浦东新区白玉兰小学(临沂校区)
上海戏剧学院附属新世界实验小学(昌里校区)
学校概况
上海市实验学校创办于1987年,是一所以教育改革实验为主要任务,集教育、教学、科研为一体的上海市实验性示范性学校,学校基本学制为小学、初中、高中十年一贯制,在此基础上实行弹性学制。现有学生近3000人,教师260人。国际部学生分布在浦东浦西三个校区,共计600人左右。 国际部是上海首批英国考试局AQA考试授权中心,学校定期与美国、英国、新加坡、比利时等国高校、中学开展文化交流和游学活动,传播优秀中国文化,拓展学生国际视野。学校为上海市“教师专业发展学校”,通过国外进修、中外教师交流、同伴互助、外籍教师引领等形式,有效提升各学科教师的英语水平、并在多门学科中开展双语教学。
招生简章
1.招生对象
2.招生计划
3.学校费用
4.对口地段
5.学校特色
上海市实验学校国际部属外籍人员子女学校性质,2022级幼升小招生工作已正式启动!
Hello from Shanghai Experimental School International Division. It is now time to apply for the 2022 school year Grade One classes. We are looking forward to hearing from you!
Shanghai Experimental School International Division enrolls qualified international students, including overseas students and students from Taiwan China, Hong Kong China and Macao China.
报名方式 Application Procedure
通过上海市实验学校国际部微信公众号“招生招聘”—“入学申请”栏目填写入学申请表。
Wechat online application
特别申明
上海市实验学校国际部和社会中介机构及个人没有任何合作关系,家长本人通过微信公众号报名是我校现阶段唯一的报名方式。如有疑问,请家长直接联系我校招生老师。
Shanghai Experimental School International Division does not have any partnership with any intermediary agents or tutorial institutions. The only way for parents to enroll in our school is through the WeChat official account. If you have any questions, please contact our admissions teacher directly.
特别提醒
每位学生仅可选择参加一次校园活动,感谢您的理解和配合!
Students may choose to join in ONLY ONE of the activities. Thank you for your understanding and cooperation
报名咨询电话:
小学国际部(浦西校区)
021-64701913
小学国际部(浦东校区)
021-50860726
Please feel free to contact:
Primary School Puxi Campus:
021-64701913.
Primary School Pudong Campus:
021-50860726.
|具体安排|
The entrance activities for 2022 new Grade
One students are scheduled as follows:
第一批校园活动时间安排
The first round of entrance activity
第二批校园活动时间安排
The second round of entrance activity
根据防疫要求,上述时间或安排若有变动,另行发布通知,敬请谅解!
During the epidemic prevention and control period, please kindly understand that there may be changes.
上海市实验学校国际部由上海市教委批准,纳入本市外籍人员子女学校管理。学校自2006年设立国际部以来,以“创造适合孩子的世界,培育走向世界的孩子”为使命,让来自不同文化背景的学生,都能够在和谐、温馨,又充满想象力和创造力的环境中发现自我、认识自我、提升自我,做一个“懂中国文化,有世界眼光”的世界公民。国际部设有小学段和中学段,分布在浦西和浦东。2024级国际部招生工作现已正式启动! 报名方式:通过上海市实验学校国际部微信公众号“招生招聘”—“入学申请”栏目填写入学申请表。 特别申明:上海市实验学校国际部和社会中介机构及个人没有任何合作关系,家长本人通过微信公众号报名是我校现阶段唯一的报名方式。如有疑问,请家长直接联系我校招生老师。 特别提醒:每位学生仅可选择参加一次校园活动,感谢您的理解和配合! 报名咨询电话: 小学国际部(浦西校区) 021-64701913 小学国际部(浦东校区) 021-50860726 中学国际部 021-50866773
招生时间安排: 小学国际部2024级一年级新生 招生活动时间安排 中学国际部2024级六年级新生 招生活动时间安排 报名平台将于10月1日至10月4日进行系统升级维护,届时将无法访问报名,敬请谅解。 备注: ①招生活动若第一批次名额已满,将顺延至第二批次。 ②报名后需确保邮件畅通,定期查阅邮箱。 ③线上宣讲、开放日等活动将以邮件形式通知。 ④插班生报名同时启动,学校将视学额空缺情况,安排部分学段的插班生考试。 Shanghai Experimental School International Division was approved by the Shanghai Municipal Education Commission to be included in the management of children of expatriates in Shanghai. With the mission of " Build a World for the Children, Prepare the Children for the World", the school enables students from different cultural backgrounds to find themselves, know themselves, improve themselves, understand Chinese culture and have a global perspective in our harmonious, warm, imaginative and creative environment. The International Division has primary and secondary school sections, which are distributed in Puxi District and Pudong New Area. The enrollment work of Year 2024 has been officially launched! Application Procedure: Wechat online application. Shanghai Experimental School International Division does not have any partnership with any intermediary agents or tutorial institutions. The only way for parents to enroll in our school is through the WeChat official account. If you have any questions, please contact our admissions teacher directly. Students may choose to join in ONLY ONE of the activities. Thank you for your understanding and cooperation! Please feel free to contact: Primary School Puxi Campus: 021-64701913. Primary School Pudong Campus: 021-50860726 Secondary School: 021-50866773 招生时间安排: The entrance activities for 2024 new Grade One students (Primary School) are scheduled as follows: The entrance activities for 2024 new Grade Six students (Secondary School) are scheduled as follows: The registration platform will undergo system upgrade and maintenance from October 1st to October 4th. The registration will not be accessible at that time. Thank you for your understanding. Notes: ① If there is no available seat for the activity in December/November by the time you submit the application, you may choose to attend the activity in March. ②After registration, ensure that the mail is unblocked and check the email regularly。 ③Online lectures, open days and other activities will be notified by email. ④The registration of transfer students will be launched at the same time. The school will arrange the test for transfer students if there are enough vacancies.
SESID Admissions
for Year 2025
上海市实验学校国际部
PART.1
学校介绍
About us
上海市实验学校国际部由上海市教委批准设立,纳入本市外籍人员子女学校管理。国际部设有小学段和中学段,分布在浦西和浦东,是上海首批英国Oxford AQA考试局授权中心,是美国大学理事会College Board认证的AP考试中心,同时也是ACT考点学校。学校自2006年设立国际部以来,以“创造适合孩子的世界,培育走向世界的孩子”为使命,让来自不同文化背景的学生,都能够在和谐、温馨,又充满想象力和创造力的环境中发现自我、认识自我、提升自我,做一个“懂中国文化,有世界眼光”的世界公民。
2025级国际部招生工作正在进行中!
Shanghai Experimental School International Division was approved by the Shanghai Municipal Education Commission to be included in the management of schools for children of foreign personnel in Shanghai. SESID has primary, junior and senior high schools. SESID High School is among the first authorized Oxford AQA Examination Centers in Shanghai, and it is an AP testing center accredited by the College Board. It also serves as an ACT test center. With the mission of "Build a World for the Children, Prepare the Children for the World", the school enables students from different cultural backgrounds to find themselves, know themselves, improve themselves, understand Chinese culture and have a global perspective in our harmonious, warm, imaginative and creative environment.
The enrollment work of Year 2025 is in progress!
PART.2
报名方式
How to apply
通过上海市实验学校国际部微信公众号“招生招聘”—“Application”栏目填写入学申请表。
Wechat online application.
PART.3
招生对象
Enrollment Policy
1. 外国籍学生
2. 中国港澳台地区学生(永久居民)
3. 在沪居住并拥有在沪合法工作签证的外籍人员、港澳台地区同胞随行子女
4. 持有中国护照、全家人均获国外永久居留权、回沪工作居住的中国公民子女,需市教委证明
5. 在沪工作居住的中国公民在境外出生的子女,持有海外合法出生证
1. Foreign students
2. Hong Kong, Macao and Taiwan students (Permanent Residents)
3. Students holding Chinese passports but are children of foreigners living and working in Shanghai;
Students holding Chinese passports but are children of Hong Kong, Macao and Taiwan residents living and working in Shanghai
4. Chinese student with valid overseas Permanent Resident Card hold a certificate letter from the Shanghai Municipal Education Commission
5. Chinese parents working and living in Shanghai whose children were born overseas hold legal overseas birth certificates
PART.4
特别申明
Special Statement
家长本人通过上实国际部微信公众号报名是我校现阶段唯一的报名方式,上海市实验学校国际部和社会中介机构及个人没有任何形式的招生协作关系,也未举办任何形式的入学培训,家长如有任何疑问,请直接联系我校招生老师。
Shanghai Experimental School International Division has no partnership with intermediary agents or tutorial institutions. The only way for parents to enroll in our school is through the WeChat official account. If you have any questions, please contact our admissions teacher directly.
PART.5
特别提醒
Special Remarks
每位学生仅可选择参加一次校园活动,感谢您的理解和配合!
Students may choose to join in ONLY ONE of the activities. Thank you for your understanding and cooperation!
PART.6
咨询电话
Contact Us
小学国际部(浦西校区)
Primary School (Puxi):
021-64701913
小学国际部(浦东校区)
021-50860726
中学国际部
Secondary School:
021-50866773
PART.7
时间安排
小学国际部2025级一年级校园活动时间安排
The entrance activities for 2025 new Grade One students (primary school) are scheduled as follows:
中学国际部2025级六年级校园活动时间安排
The entrance activities for 2025 new Grade Six students (secondary school) are scheduled as follows:
注意事项
Notes
①报名后需确保邮件畅通,定期查阅邮箱。
②录取结果将以邮件形式通知。
③插班生报名同时启动,学校将视学额空缺情况,安排部分学段的插班生考试。
①After registration, ensure that the mail is unblocked and check the email regularly.
②The admission results will be notified via email.
③The registration of transfer students will be launched at the same time. The school will arrange the test for transfer students if there are enough vacancies.
声明:本文由上哪学团队(微信公众号ID: shangnaxue)原创整理制作,转载请注明来源和出处,否则追究法律责任。
上哪学(上海)科技有限公司版权所有Copyright©2019-2021沪ICP备2021001920号-1