文章-华旭幼儿园红榉班:融汇中西,筑梦童年,现正式开放报名!
华旭幼儿园红榉班:融汇中西,筑梦童年,现正式开放报名!
1
上海嘉定华旭幼儿园
时序更迭,万物蓄萌,华旭校园里的每一棵“小榉树”,都正积蓄着蓬勃生长的力量。
我们始终相信,教育是一场始于童年的深远规划。今天,我们怀着激动的心情宣布:华旭幼儿园红榉班正式启动招生!
这不仅是一个新班型的开启,更是华旭双语学校从幼儿园到高中K12一体化教育蓝图至关重要的一块拼图。
As the seasons shift and life stirs anew, every young "beech sapling" on the SABS campus gathers strength for vibrant growth. We have always believed that education is a profound journey beginning in early childhood. Today, we are thrilled to announce the official launch of the Bilingual Programme at SABS Kindergarten!
This is not merely the introduction of a new programme—it is the essential final piece of SABS Bilingual School's cohesive K-12 educational vision, seamlessly connecting early childhood, primary, and secondary education.
华旭幼儿园秋季红榉班招生
正式启动啦!
Bilingual Class Introduction
作为华旭双语体系下的重要构成,红榉班秉承 “根植本土,面向世界” 的理念,融汇上海二期课改基础与中华传统文化,打造全方位学习体验。
我们注重七大领域能力发展,尊重个体节奏,让每个孩子在属于自己的轨道上绽放光彩。红榉班是一条连贯、稳定、可预期的成长路径。它与小学、初中、高中红榉班一脉相承,共享统一的教育理念与高标准师资,为学生的持续发展提供坚实保障。
影像叙事《红榉班的一日纪实》,邀您透过镜头语言,沉浸式体验孩子们充实而灵动的每一天。
Guided by the vision of "Rooted in heritage, ready for the world," the Bilingual Class Programme is a cornerstone of the SABS Bilingual system. It weaves the Shanghai curriculum with profound Chinese cultural threads, crafting a holistic and immersive learning journey.
Our focus lies in fostering competencies across seven core learning areas, respecting individual pacing to allow every child to excel in their own way. The King's Woodland Programme represents a coherent, stable, and predictable pathway. It forms a carefully designed continuum from early years to secondary education, underpinned by a consistent educational vision and expert teaching faculty to ensure robust and continuous student development.
We are also pleased to present our visual narrative, A Day in the Bilingual Class Programme, inviting you to immerse yourself in the vibrant and inspired daily life of our children through the language of film.
向左滑动查看英文Swipe for English→
Bilingual Curriculum Introduction
华旭幼儿园红榉班以上海二期课改为基础,深度融合中华优秀传统文化、人文科技与艺术教育,通过系统性课程培养孩子在七大特定学习领域的能力。
The bilingual class at SABS Kindergarten builds upon the Shanghai-based curriculum reforms. It is deeply integrated with exemplary Chinese traditional culture, humanities, technology, and arts education, fostering development across seven key learning areas through a systematic curriculum.
向左滑动查看英文Swipe for English→
以主题探究活动形式展开,从幼儿直接接触的经验领域出发,引导幼儿从共同生活,探索世界,表达与发现三个维度,五大领域进行探索。活动形式注重幼儿过程的参与与体验,充分发挥幼儿的学习能动性,积极投入社会与自然环境中去认识世界,学习交往与互动感受。内容涵盖自我认知,学校家庭,植物动物,天气职业等日常生活,实现生活经验,游戏活动的多重融合,激发提升幼儿的语言学习及表达能力。
Our thematic inquiry-based curriculum unfolds through engaging activities that stem from children's direct experiences. Guided through three key dimensions—Community Life, Exploring the World, and Expression & Discovery—across five developmental areas, the program emphasizes hands-on participation and experiential learning. This approach fully harnesses children’s innate agency, encouraging active engagement within social and natural environments to understand the world and develop interpersonal skills.Content spans everyday themes such as self-awareness, home and school, plants and animals, weather, and professions, seamlessly blending real-life experiences with playful learning. Through this meaningful integration, we stimulate and enhance children’s language acquisition and expressive abilities, nurturing confident and articulate communicators.
向左滑动查看英文Swipe for English→
华旭幼儿园红榉班以上海二期课改为基础,深度融合中华优秀传统文化、人文科技与艺术教育,通过系统性课程培养孩子在七大特定学习领域的能力。通过四季庆典、传统节日(元宵、端午、中秋等)及亲子日活动,进行文化分层浸润。我们独特的教育理念认为,“幼小衔接”应渗透在幼儿园四年的方方面面。我们注重能力与习惯的衔接,老师们的适当“放手”,让每一位孩子学会独立,拥抱成长。
The Bilingual Class at SABS Kindergarten builds upon the Shanghai-based curriculum reforms, deeply integrating traditional Chinese culture, humanities, technology, and arts education. Through our systematic curriculum, we foster children's development across seven specific learning areas.Seasonal celebrations, traditional festivals (such as Lantern, Dragon Boat, and Mid-Autumn Festivals), and parent-child events provide layered cultural immersion. Our unique educational philosophy views the transition to primary school not as a final-year goal, but as a process organically woven throughout all four kindergarten years. We emphasize the development of foundational competencies and habits, where teachers' thoughtful "stepping back" allows each young sapling to gain independence and embrace growth.
向左滑动查看英文Swipe for English→
华旭幼儿园以拓展特色作为辅助课程,培养儿童认同与弘扬中华优秀文化,尊重了解其他国家,民族,地区文化的基本精神及风俗习惯,树立合作与共存的价值观。成立并开设:平衡车,篮球,游泳等集体智能发展为一体的素质专项活动课程。
SABS Kindergarten's enrichment curriculum cultivates in children a deep appreciation for Chinese cultural heritage, while fostering respect and understanding for diverse global cultures, traditions, and values. We aim to instill a spirit of collaboration and mutual understanding through specialized programs—including balance bikes, basketball, and swimming—designed to develop both individual skills and collective intelligence.
向左滑动查看英文Swipe for English→
Admissions Range
Fee Structure
How to apply?
您可通过与招生老师联系递交入学申请,填写并提供相关资料。申请成功后,我们会邀请您进入「参观体验」环节,孩子将有机会与老师进行一对一的互动,获得当下发展的客观评估与教育建议;家长还可以就孩子的教育,与园长进行面对面的深入交流。
To apply, please contact our admissions team to submit the required documents. Upon successful application, we will invite your family to a Campus Visit Experience. During this session, your child will engage in one-on-one interactions with our Chinese and English teachers, receiving an objective developmental assessment and educational insights. Meanwhile, parents will have the opportunity for an in-depth, face-to-face conversation with our principal to discuss your child's educational journey.
向左滑动查看英文Swipe for English→
近期开放日:10月18日(下周六)诚邀您亲临华旭幼儿园,感受华旭幼儿园的课堂魅力与完整K12体系的强大优势!
Upcoming Open Day: October 18 (This Saturday)
We cordially invite you to visit SABS Kindergarten and experience firsthand the engaging classroom dynamics and the distinct advantages of our complete K-12 system.
向左滑动查看英文Swipe for English→
从幼儿园到高中,华旭承载着教育的连贯与承诺。在这里,每一位孩子都将获得滋养,茁壮成长。
At SABS, our seamless K-12 journey is our commitment to every child's growth. Here, each student is nurtured, empowered, and inspired to thrive.
向左滑动查看英文Swipe for English→
-END-
编辑 I 陆佳琪
审校 I 郭洁敏
审核 I 徐彦昕
查看更多

声明:本文由上哪学团队(微信公众号ID: shangnaxue)原创整理制作,转载请注明来源和出处,否则追究法律责任。

意见反馈
返回顶部




