上海

文章-2021初中部夏季音乐会 Summer Concert

热门
当前位置:首页>文章>最新资讯>正文

2021初中部夏季音乐会 Summer Concert

    SUMMER
    CONCERT

    SUIS-WY Middle School



    送去四月的芬芳,迎来五月的时光,我们的心像怒放的花朵,荡起一片欢乐的海洋。五月,我们欢歌笑语;五月,我们无比关爱;五月,我们放飞希望;五月,我们梦想成真。在这欢乐的日子里,我们迎来了这个学期的音乐会。

    We are extremely delighted and excited to spend with you this wonderful night of May. In May, we sing and rejoice. In May, we hope and dream. At this beautiful season, we welcomed our concert of this semester.






    六年级

    Grade 6


    每一学期的音乐会,也是我们音乐学科的期末考试。这个学年,六年级音乐课的侧重点在器乐音乐上。课上,我们学习了关于乐器的知识点,并选取了木管乐器中的竖笛来进行体验。

    As we know, our concert is not only a performance or celebration, but also an examination of what we learnt in music this semester. The focus of Grade 6 music lessons has been on musical instruments. We studied various knowledge and skills of these instruments, and put theories into practice through the use of recorder.



    I’ve Been Working On the Railroad是一首美国民歌,它最早是十九世纪三四十年代路易斯安那州密西西比河南部修筑铁路的工人们唱的《大堤曲》。随着筑大堤变为建铁路,这强有力的曲调被填上新词,成了密西西比州西部大多数爱尔兰铁路工人唱的一支歌。到1880年为止,各民族以及来自各国的工人们已经铺设了近十万英里的铁道,这支歌也传遍了38个州。

    I’v Been Working On the Railroad is an American folk song. It was first sung by railroad builders in the 1930s and 1940s in South Mississippi, Louisiana. By 1880, nearly 100,000 miles of railroads had been built by workers of different nationalities all over the world. This song had therefore spread to 38 states in the US.


    《铃铛舞》是一首富有苗族音调特色的歌曲,旋律生动流畅。歌曲为三四拍,一段体结构,由四个乐句组成。第一、第二乐句连贯优美,栩栩如生地展现了一个戴着铃铛的苗家小姑娘的美丽形象;第三、第四乐句是欢快、跳跃的,表现了他们载歌载舞的欢乐景象。

    The next piece of music performance comes from a song called the “Bell Dance”. It’s filled with vivid musical characteristics of the Miao ethnicity, depicting the joyful scene of their traditional singing and dancing.

    Tis A Gift To Be Simple是一首非常著名的美国乡村民谣。该曲取材于美国圣战教的一首诗“这是一份简单的礼物,这是一份随手可得的礼物,这是一份留传在我们宿命当中的礼物。当我们找到自己该去的地方时,她就会出现在充满爱和欢乐的山谷里,当我们找到真正的简单时,我们转身就能找到幸福。”

    Tis A Gift To Be Simple is a traditional song written in 1848 that comes from from the Shaker community - a group that lived in the countryside of United States. The lyrics praise the ideal of living a simple life and paint a picture of freedom through song. The Shakers were famous for their dancing, it’s even where they got their name from! The song lyrics even include instructions for dancing to ‘turn turn’ and ‘ to come round right.’

    音乐课上,六年级的同学们还了解了关于回旋曲的曲式结构,并用不同的打击乐器,加上不同的节奏,以及力度变化,创编了自己的回旋曲。

    As we learned in grade 6, percussion instruments include any instrument that you can hit, strike, shake, or crash. - this includes piano and as you’ll soon see even garbage! But they didn’t only learn to play percussion, they also learned to compose their own rhythmic melody. A Rondo is a musical form that alternates between a theme and other melodies.







    七年级

    Grade 7


    七年级音乐课的侧重点在戏剧音乐上,用音乐讲述故事。课上,我们学习了音乐剧,电影音乐,西方歌剧,中国戏曲,并进行了比较,让我们感受到了Where East Meets West(中西文化融合)在戏剧音乐上的碰撞。同时,我们还学习了简单的尤克里里弹唱。

    In Grade 7, the focus of our class was Drama music, namely telling stories with music. During class, we studied musical, film music, Western opera, and Chinese opera. We compared these different genres of music and were quite inspired to see how Eastern and Western drama music blend or differ. In addition, we also learnt to play ukulele and sing.


    I Am Papageno That’s My Name是奥地利音乐家莫扎特最后一部歌剧《魔笛》中的一首咏叹调。捕鸟人Papageno是剧中带有喜剧因素的一个亮点,这首咏叹调以民谣为基调,生动灵活、轻松的刻画出其快乐的天性。

    I Am Papageno That's My Name is an aria in Mozart's last opera ‘Magic Flute’. Papageno, a bird catcher, is one of the highlights of this comic play. This aria thus vividly depicts the delightful nature of him.

     《蜗牛》是著名音乐人周杰伦在自己事业处于低潮时所创作的,他决定写一首歌勉励一下自己,同时也为了鼓励年轻人能够像蜗牛一样为了自己的目标一步一步往前爬。这首歌曲积极向上,鼓励我们不要被现实击垮,即使像蜗牛一样也应该努力向上,拥有属于自己的一片天空。歌词在平实中见风格,舒缓中见力量,能够给人动力,催人奋进。

    The song "Snail" was created by the famous singer Jay Chou, who wrote this song to inspire himself during a low ebb of his career. He was also trying to encourage youngsters to pursue their dreams step by step, just as he did. This song is therefore highly inspiring and powerful for all those who relentlessly press forward despite the harsh realities of life.

    歌曲Oo De Lally选自“罗宾汉的故事”。罗宾汉,是英国民间传说中的英雄人物。他联合同伴小约翰、温里奥等人,劫富济贫,整治暴戾的贵族、官吏,并把得来的钱财用于救助贫苦百姓,体现了中世纪英国人民反抗封建压迫的精神。在英国的传说中,罗宾汉的名字极为响亮。七年级的同学用尤克里里为我们讲述了罗宾汉的故事。

    Keeping with our theme of sterling a story, the Grade 7 class will now tell you a story through song. Oo De Lally tells the story of the friendship between Robin Hood and his very tall friend Little John. The legendary Robin Hood, lived in the forest and stole from the rich to give to the poor with his band of merry men. His best friend and partner in crime was Little John who helped him evade his enemies the Sheriff and his Posse. This song is sung in the country style and features the ukulele and some very fast singing!

    众所周知,音乐剧的特点是用音乐的形式展示完整的故事。课上,我们尝试用尤克里里弹唱了一首选自音乐剧《吉屋出租》的歌曲Seasons Of Love.这首歌发行于1996年,给人以复古、平静、轻柔 、爵士的感觉。

    Musical Theater is still one of the most popular forms of telling stories through music. This next selection, Seasons of Love comes from the 1996 Hit Broadway Musical Rent written by Jonathan Larsen. This song asks the question how can we find meaning in our life, how can we quantify the value of our daily lives? Should we measure in minutes? In miles traveled? In the end the song concludes that we should “measure in love.”








    八年级

    Grade 8






    八年级音乐课的侧重点在世界音乐上。非洲音乐,以及由非洲音乐衍生出来的布鲁斯音乐等,给我们留下了非常深刻的印象。其中call and response(一领众和)的形式尤其重要。歌曲Day-O,很好地诠释了“一领众和”这种音乐形式。

    In Grade 8, our focus was on world music, such as African music and blues music which derived from African music. For these types of music, the practice of call and response was very important. And the song Day-O is a perfect example to show how call and response works.



    音乐课上,我们除了学习世界各地的传统民间音乐,还学习了中国的传统音乐。《小河淌水》是一首云南民歌,由尹宜公创作于1947年。歌词质朴自然,富于想象,感情真挚、内在,音区较高,音域较宽,表现出少女的活力与纯情。

    In our music class, we also learned about traditional Chinese music. ‘The Little Creek’ is a typical fold song of Yunnan culture, created by Yin Yigong in 1947. The lyrics of this song are simple and genuine, full of imagination and sincere feelings. It also depicts the vitality and innocence of a beautiful young girl.

    布鲁斯音乐,又称蓝调音乐,是公认的当代流行音乐的根源之一。它起源于非洲民间音乐风格。蓝调音乐独特的音阶与和声,使其带有很强的幽怨色彩,它是忧郁的象征。音乐课上,我们学习了用尤克里里弹奏蓝调音乐的音阶,并运用音阶中的音符,创编出我们自己的蓝调音乐。其中的第一段和第三段,我们借鉴了现有的著名蓝调旋律Splanky.

    This year we spent many weeks learning about the Blues and learning to improvise - that is to perform with no preparation in the moment! Splanky is a blues melody written by Neal Hefti for legendary Jazz orchestra conductor and pianist Count Basie. In this tune you will hear a “jazz sandwich”: first the jazzy melody of Splanky followed by student soloists playing their own improvisation and ending with the melody once more!

    非洲音乐的形式丰富多彩。Banuwa是一首非洲歌曲。八年级的同学用非洲鼓,及其它非洲打击乐器作为节奏性的伴奏,配以简单而生动的歌词,为大家表演了这首Banuwa。

    African music is the foundation of many styles of music. It features a lot of different types of percussion, many rhythms playing at the same time, singing, and dancing.  The next song you will hear is a song from Liberia called Banuwa. The percussion instruments you will hear are the Djembe, a drum held between your legs, the Shekere, usually a shaker made from a gourd and small beads or shells, and the double bell. The words of Banuwa are simple and repeat many times, they mean “Don’t cry, Don’t cry, pretty little girl, Don’t cry.”





    我们在这里相聚,

    享受音乐带给我们的欢乐!

    我们在这里相聚,

    享受音乐带给我们的美好时光!

    让我们期待下一次的相聚。

    We gathered here to savor the joy of music! We’ve also spent a splendid night filled with beautiful music! We look forward to meeting you all again next time. For now, let’s part our ways in the knowledge that music will continue to inspire and brighten our life.








    Where East Meets West

    中西文化融合


    以上内容来源于“万源城协和双语学校”公众号

    查看更多

    声明:本文由上哪学团队(微信公众号ID: shangnaxue)原创整理制作,转载请注明来源和出处,否则追究法律责任。

    查学校 用上哪学
    反馈意见
    反馈
    成功恭喜您,申请提交成功!